Keine exakte Übersetzung gefunden für مساعد المكاتب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مساعد المكاتب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además, la Subdivisión preparó una lista de verificación para ayudar a las oficinas a supervisar el cumplimiento de los requisitos de las auditorías.
    ووضع الفرع أيضا قائمة مرجعية من أجل مساعدة المكاتب القطرية في رصد الامتثال لمتطلبات مراجعة الحسابات.
  • e) Emprender misiones de asesoramiento para ayudar a las oficinas nacionales de estadística de los países participantes a ejecutar las actividades del proyecto;
    (هـ) الاضطلاع ببعثات استشارية لتقديم المساعدة للمكاتب الإحصائية الوطنية للبلدان المشاركة في تنفيذ أنشطة المشروع؛
  • La función de la División de Estadística de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales es prestar asistencia a las oficinas de estadísticas de cada país en la adaptación y ejecución del programa.
    ويتمثل دور الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في مساعدة المكاتب الإحصائية الوطنية في تعديل هذا البرنامج وتنفيذه.
  • Mediante mecanismos interinstitucionales, la Subdivisión de Servicios de Auditoría está contribuyendo a la elaboración de instrumentos comunes para ayudar a las oficinas en los países a gestionar las auditorías.
    ويساهم فرع خدمات مراجعة الحسابات، من خلال الآليات المشتركة بين الوكالات، في وضع أدوات مشتركة من أجل مساعدة المكاتب القطرية في إدارة عمليات مراجعة الحسابات.
  • a) La Oficina de Asuntos Jurídicos debería proporcionar información básica sobre los aspectos jurídicos de las actividades administrativas más frecuentes que deben llevarse a cabo para ejecutar los programas de las Naciones Unidas y sobre la asistencia que puede prestar.
    نشر المعلومات بهدف مساعدة الإدارات والمكاتب الأخرى في أداء مهامها الإدارية والفنية
  • a) Ayudar a las oficinas del PNUD en los países a responder con mayor eficacia sobre el terreno a las solicitudes de los países en que se ejecutan programas de que los recursos para el desarrollo se planifiquen, gestionen y distribuyan con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio;
    (أ) مساعدة المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين فعاليتها الميدانية في تلبية ما يرد من البلدان المستفيدة من البرامج من طلبات تتعلق بتخطيط وإدارة وتسليم الموارد اللازمة للتنمية سعيا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
  • 2.3 El Departamento está dirigido por el Secretario General Adjunto de Gestión, al que presta apoyo el Grupo Ejecutivo de Gestión, integrado por los tres Subsecretarios Generales encargados de las oficinas mencionadas en la sección 2.1, el Director Ejecutivo encargado del Plan maestro de mejora de infraestructura y el Director de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión.
    2-3 يرأس الإدارة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، يدعمه فريق الإدارة التنفيذية الذي يتألف من الأمناء العامين المساعدين للمكاتب الثلاثة التي ذُكرت في البند 2-1، المدير التنفيذي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، ومدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
  • La Subdivisión de Servicios de Auditoría también elaboró una lista de comprobación de los requisitos estándar, con el fin de ayudar a las oficinas en los países a cumplir esos requisitos, y la comunicó a las oficinas en los países el 10 de marzo de 2005.
    كما قام فرع خدمات مراجعة الحسابات بإعداد قائمة مرجعية بالاشتراطات المعيارية من أجل مساعدة المكاتب القطرية في رصد الامتثال للاشتراطات، وبعث بها إلى المكاتب القطرية في 10 آذار/مارس 2005.
  • c) Servicios de asesoramiento, entre ellos, líneas telefónicas especiales y servicios de consulta
    (ج) الخدمات الاستشارية، بما في ذلك خطوط الاتصال المباشر ومكاتب المساعدة
  • La aplicación de estas normas tiene como finalidad mejorar los servicios y la asistencia mutuos entre las Oficinas Centrales Nacionales, y que éstas reciban apoyo de la Secretaría General.
    والهدف من تنفيذ هذه المعايير هو تحسين تبادل المساعدة والخدمات بين المكاتب ودعم الأمانة العامة للمكاتب.